このページの先頭ですサイトメニューここから
このページの本文へ移動
地域力・国際都市 おおた


サイトメニューここまで
現在のページ 大田区ホームページ の中の Global City Ota 国際都市 おおた の中の For Foreigners【外国人の方へ(がいこくじんの かたへ)】 の中の Consultation Desk 相談窓口(そうだん まどぐち) のページです。

本文ここから

Consultation Desk 相談窓口(そうだん まどぐち)

更新日:2021年4月1日

Daily Life Consultation (生活せいかつ相談そうだん

Ota City and Global City Ota Cooperation Association collaborate to provide multilingual life advice to non-Japanese people living in Ota City.
If you don't understand something or have any difficulties in your everyday life, please feel free to contact us.

大田区おおたく国際都市こくさいとしおおた協会きょうかい連携れんけいし、大田区おおたくないむ 外国人がいこくじんかたなどに 多言語たげんごで 生活相談せいかつそうだんを おこなっています。
日常生活にちじょうせいかつで こまったことや わからないことがあったら、 気軽きがるに 相談そうだんしてください。

外部サイトへリンク 新規ウインドウで開きます。Global City Ota Cooperation Association Multilingual Consultation Desk

外部サイトへリンク 新規ウインドウで開きます。こくさいとしおおたきょうかい たげんごそうだんまどぐち

Work (仕事しごとのこと)

There is a handbook for foreigners working in Japan, filled with useful information, such as laws and systems related to work, and places you can go for advice when needed. For more details visit “TOKYO Hataraku Net” by the Bureau of Industrial and Labor Affairs, Tokyo Metropolitan Government.

日本にほんはたら外国人がいこくじんのための ハンドブックはんどぶっくが あります。
はたらくことについての法律ほうりつ制度せいどこまったときに 相談そうだんできるところなど やく情報じょうほういてあります。
くわしくは、 東京都とうきょうと産業さんぎょう労働局ろうどうきょくTOKYOはたらくネット」を てください。

Housing (まいのこと)

Ota City offers help to those who may find searching for housing difficult, such as foreigners or elderly people, those with disabilities, single parents, those with not much money, etc.

大田区おおたくは、外国人がいこくじん高齢こうれいひとしょうがいがある人、ひとりでどもをそだてている人、おかねすくない人など、場所ばしょを さがすのが むずかしいひとを 手伝てつだいます。

The Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism have created a guidebook for foreigners searching for a place to live in Japan.

Created by: Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism; Japan Property Management Association
Languages: 14 languages (Japanese, English, Chinese, Korean, Spanish, Portuguese, Vietnamese, Nepali, Thai, Indonesian, Burmese, Khmer, Tagalog, Mongolian)

国土交通省こくどこうつうしょうは、日本にほんいえさがしている 外国人がいこくじんのための ガイドブックがいどぶっくつくりました。

作成さくせい国土交通省こくどこうつうしょう公益財団法人こうえきざいだんほうじん日本賃貸住宅管理協会にほんちんたいじゅうたくかんりきょうかい提供ていきょう
言語:14言語げんご日本語にほんご英語えいご中国語ちゅうごくご韓国語かんこくごスペイン語すぺいんごポルトガル語ぽるとがるごベトナム語べとなむごネパール語ねぱーるごタイ語たいごインドネシア語いんどねしあごミャンマー語みゃんまーごカンボジア語かんぼじあごタガログ語たがろぐごモンゴル語もんごるご

Residence Consulation (在留ざいりゅう相談そうだん

At the Foreign Residents Support Center (FRESC), there are places where people can consult about a variety of things which could help foreigners living in Japan. They:

  • Support foreigners who have troubles
  • Help companies who wish to work with foreigners
  • Help cities or prefectures become easier to live in for foreigners

外国人在留支援がいこくじんざいりゅうしえんセンター(FRESC/ふれすく)では 日本にほんに んでいる 外国人がいこくじんを たすけるための いろいろな 相談そうだんできる ところが あつまっています。

  • こまっている 外国人がいこくじんの 相談そうだんを けます。
  • 外国人がいこくじんと いっしょに はたらきたい 会社かいしゃを たすけます。
  • 外国人がいこくじんが らしやすく なるために けんや を たすけます。

外部サイトへリンク 新規ウインドウで開きます。Foreign Residents Support Center / FRESC(がいこくじんざいりゅうしえんせんたー/ふれすく)

Various consultations (色々いろいろ相談そうだん

For other consultations, please look at the Global City Ota Cooperation Association (GOCA) website.

そのの 相談そうだんは 国際都市こくさいとしおおた協会きょうかい(GOCA)の ウェブサイトうぇぶさいとを てください。

外部サイトへリンク 新規ウインドウで開きます。そうだんする(にほんご)

外部サイトへリンク 新規ウインドウで開きます。Consultation service (English)

PDF形式のファイルを開くには、Adobe Acrobat Reader DC(旧Adobe Reader)が必要です。
お持ちでない方は、Adobe社から無償でダウンロードできます。
Get Adobe Acrobat Reader DCAdobe Acrobat Reader DCのダウンロードへ

本文ここまで


以下 奥付けです。
大田区役所 アクセス・地図・開庁時間〒144-8621 東京都大田区蒲田五丁目13番14号 電話:03-5744-1111(代表)