このページの先頭ですサイトメニューここから
このページの本文へ移動
地域力・国際都市 おおた


サイトメニューここまで
現在のページ トップページ の中の 翻訳(英語 English ・ 中国語 Chinese ・ 韓国語 Korean) のページです。

本文ここから

翻訳(英語 English ・ 中国語 Chinese ・ 韓国語 Korean)

 大田区公式ホームページを英語、中国語、韓国語に翻訳します。(以下の画像をクリックすると翻訳結果が別ウィンドウに表示されます。)
 この翻訳は、プログラムを利用し、日本語版「大田区公式ホームページ」の翻訳が、機械的に行われますので、内容が100%正確であるとは限りません。翻訳文によっては、本来の意味からはずれた結果になることもありますが、順次改善していきます。
 このことを十分ご理解のうえ、ご利用いただきますようお願いします。

こちらからは、毎日の暮らしに必要な情報を掲載した「くらしのガイド」、情報紙「Ota City Navigation」をご覧いただくことができます。
区役所への各種手続きや緊急時の連絡先などを知りたい方は、まず「くらしのガイド」をご覧ください。

「くらしのガイド」・「Ota City Navigation」

英語(English)

This system will translate information on Ota City website from Japanese to English, Chinese and Korean. A window will pop up as a result of translation when you click the name of these languages.
This system automatically translates the Japanese version of Ota City Official Website using an automatic software program; and because of this; content will not be 100% accurate. There is a possibility that the translation will be inaccurate. Ota City and the translation service provider will not be responsible for any damages incurred due to the inaccuracy of the translation.
Please use this service at your own discretions fully aware of the above information.

English(英語)

Here you will see the Informational Magazine “Ota City Navigation”, with a “Life-Guide” (English version) full of useful recommendations about the Day –to –Day life.
For information on the ward office's various procedures and emergency contact numbers, please check the “Living Guide“.

“Living Guide “ · “Ota City Navigation” (English version)

中国語(Chinese)

大田区网页可以翻译成英语,中文,韩国语。(单击以下的语言,翻译后的结果会显示于被弹出的新窗口)
因为这个翻译是利用电脑程序来进行日语版「大田区网页」翻译的,所以 不能保证内容100%的正确。根据翻译文句的不同,也有可能偏离本来的意思。
根据这个事实,各利用者等,即使受到了什么的损失,翻译服务的提供者以及大田区,没有承担责任的义务。敬请理解这一说明的基础上 利用该翻译系统。

中文(中国語)

从这里可以浏览登载了日常生活重要信息的“生活信息指南”、信息刊物“Ota City Navigation”(中译版)。
欲了解在区役所办理的各种手续或紧急时的联络方式者请先浏览“生活指南“。

“生活指南“ · “Ota City Navigation”(中译版)

韓国語(Korean)

오타쿠공식 홈 페이지를 영어, 중국어, 한국어로 번역합니다.
이 번역은, 프로그램을 이용해, 일본어판 ” 오타쿠 공식 홈 페이지”의 번역이, 기계적으로 번역하기 때문에, 내용이 100% 정확하지 않습니다. 번역문에 따라서는, 본래의 의미에서는 어긋난 결과가 되기도 합니다. 이것에 의해서, 이용자등이, 어떠한 피해를 받게 되었다고 해도, 번역 서비스의 제공자 및 오타쿠, 일절 책임을 지지 않습니다.
 이것을 충분히 이해하시고, 이용하시도록 부탁합니다.

한국어(韓国語)

여기서부터는 매일의 생활에 필요한 정보를 게재한 [생활가이드]、정보지[Ota City Navigation](한국어역판)을 보실 수 있습니다.
구청에의 각종 수속이나 긴급시의 연락처 등을 알고 싶으신 분은 우선「생활 가이드」를 봐 주십시오.

[생활 가이드] · [Ota City Navigation](한국어역판)

本文ここまで

以下 奥付けです。
大田区役所 アクセス・地図・開庁時間〒144-8621 東京都大田区蒲田五丁目13番14号 電話:03-5744-1111(代表)